آخرین اخبار : 

Esfand Khalaf à Féderica Mogherini

Madame Féderica Mogherini,

La Commissaire Européen External Action Service – EEAS

Madame la Commissaire, Vous allez bientot rencontrer une délégation de responsables du gouvernement Iranien afin de renforcer les relations entre leur pays et l’Union européenne.

En tant que membre de l’opposition démocratique Iranienne et de la Social-démocratie français et européenne, je m’en réjouis profondément.

Ces relations permettront le développement des échanges économiques et culturelles entre l’Iran et l’Union européenne, ce qui sera très positif pour l’instauration d’un avenir empli d’espérance dans la paix et le progrès démocratique, social et économique pour les peuples de nos Nations.

Ces améliorations des conditions de vie,le citoyens iraniens les souhaitent et les attendent avec beaucoup de courages, de détermination.

Tout particulièrement celles de la question du respect des droits de l’Homme, comme la fin des exécutions sommaires pour des raisons politico-religieuse, ou comme les conditions inacceptables dans les quelles les prisonniers politique sont détenus.

Cette rencontre, qui s’effectuera sur des fondement égalitaires, renforcera et renouvellera des relations séculaires entre nos Nation.

Elle perpétuera également des échanges empreints d’un grand respect mutuel et d’une amitié partagée entre nos peuples qui existèrent déjà dans un passé pas si lointain.

Je vous souhaite le plus grand succès pour cette entreprise diplomatique de la plus haute importance et je vous souhaite d’agréer, Madame la Commissaire, mes hommages et expression de ma très haute considération.

Esfand Khalaf

  1. مهندس منوچهر کارگر گفت:

    لطفا ترچمه فارسی این مطلب را هم منتضر ئنید /

    • بهنام گفت:

      ترجمه اندکی آزاد است ولی نه چندان. برخی از اصطلاحات شاید واژه‌های جا افتادهٔ دیگری در فارسی داشته باشد که من از آن بی‌خبرم.
      ————————
      خانم فدریکا موگِرینی
      کمیسیونر اروپایی سرویس اقدامات خارجی – EEAS
      خانم کمیسیونر، شما به زودی گروه اعزامی مقامات دولت ایران را به نیت تقویت روابط کشورشان با اتحادیهٔ اروپا ملاقات خواهید کرد.
      به عنوان عضو اپوزیسیون دموکراتیک ایرانی و سوسیال-دموکراسی فرانسوی و اروپایی، من از این امر عمیقاً شادمانم.
      این روابط امکان توسعهٔ تبادلات اقتصادی و فرهنگی بین ایران و اتحادیهٔ اروپا را ممکن خواهد کرد. چیزی که برای استقرار آینده‌ای مملو از امید صلح‌آمیز توسعهٔ دموکراتیک، اجتماعی و اقتصادی مردم کشورهای ما بسیار مهم است.
      شهروندان ایرانی چنین بهبودی شرایط زندگی را آرزو دارند و با جرئت و قاطعیت انتظار می‌کشند.
      بویژه در مورد احترام به حقوق بشر، مانند پایان دادن به اعدام‌های سریع به دلیل عقاید سیاسی-مذهبی، یا مانند شرایط حصر غیر قابل قبول زندانیان سیاسی.
      این ملاقات، که بر بنیان برابری‌خواه تحقق خواهد یافت، روابط سکولار میان ملل را تقویت خواهد نمود.
      نیز جای پای مناسباتی را تداوم می‌بخشد که در گذشته‌ای نه چندان دور مملو از دوستی و احترام متقابل میان مردم ما بوده است.
      برای شما موفقیت هرچه بیشتری را در این ابتکار عمل دیپلماتیک بسیار مهم آرزو دارم و امیدوارم که شما خانم کمیسیونر، احترامات فائقهٔ مرا بپذیرید.
      اسفند خلف

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *